Surftip heute:





 

Wörterbuch    Deutsch / Englisch / Französisch

Das vorliegende Wörterbuch übersetzt einige typische in der (Segel-)fliegerei typische Begriffe. Es ist zur kostenlosen Verbreitung freigegeben. Copyright-Hinweis und Einleitung sind dabei jedoch beizubehalten. Es erhebt keinesfalls den Anspruch, vollständig oder unfehlbar zu sein und enthält Ausdrücke, welche die Verfasser in Gesprächen über das Segelfliegen nützlich erschienen. Anregungen, Ergänzungsvorschläge und Korrekturen bitte per Email schicken. Merke: Einige der eher umgangssprachlichen Ausdrücke, die Flugmanöver oder Flugbetrieb betreffen, sind als mögliche, nicht als einzig richtige Übersetzungen zu verstehen, da es ohne Zweifel in allen Sprachen viele regional unterschiedliche Varianten gibt.

© Copyright 1995/99, Karin Hülsemann für den deutschen und englischen Teil.
Ergänzt von Philippe Lagarrigue für den französichen Teil.





A
Abend-, Umkehr-ThermikGlass-off thermikThermique de restitution
Abfangen / AusrundenRound outRatrapper / Arrondir
Abf. von TrudelbewegungenSpin recoverySortie de vrille / d'autorotation
AbflugfotoStart point photographPhoto (du point) de départ
AbfluglinieStarting lineLigne de départ / décollage
AbflugtorStarting gatePorte de départ
AbkippenNose dropAbattée
Abkippen beim steilen KreisenStalling in steep turnsDécrochage en virage sérré
AbklebenStop launchingStopper le décollage (?)
AbkürzungenAbreviationsAbréviations
Abnahme des Dunstes?Diminution de la nébulosité
AbrißgeschwindigkeitStall speedVitesse de décrochage
AbrundenTo round outArrondir
Abrüsten / AbmontierenDe-riggingDémonter / Dégréer
AbschlußlandungFull stop (landing)Atterrissage final
AbstellraumHangarageEmplacement de garage
Abwind / Abtrieb / FallenSinkRabattant / Chute / Dégueulante
AbwindgebietArea of sinkDégueulante
Agressives FliegenAggressive flyingVol engagé
AlleinflugSolo flightVol solo
Am BodenOn ground / In surfaceAu sol / En surface
Am KnüppelAt the controlsAu manche / Aux commandes
AnfangenTo start up, to begin operationsCommencer / Démarrer
AnfängerBeginner pilotPilote débutant
AnflugApproachApproche
AnfluggeschwindigkeitApproach speedVitesse d'approche
Angesaugt / angezogen werdenTo get suckedSe faire aspirer
AnhängerTrailerRemorque
AnschlüsseConnectionsConnexion
AnschwebenTo approachS'approcher
Ansteckohren / AnsteckflügelnTip extensionsExtensions / Rallonges d'aile
AnstellwinkelAngle of attack / IncidenceAssiete / Angle d'incidence / d'attaque
AnzeigeIndicationIndication
Art des FlugesType of flightType de vol
Atmosphärischer DruckAtmospheric pressurePression atmospherique
Atmosphärischer Luftdruck auf FlugplatzhöheQFEPression atmosphérique à l'altitude de l'aérodrome
Auf einen anderen Typ umsteigenConvert to another typeChanger de type
Aufgabe ausschreibenSet a taskS'imposer un but
Aufklappbares InstrumentenbrettHinged instrument panelPanneau d'instrument rétractable
AufrüstenTo rigGréer
AufrüsthilfeRigging aidAide de montage
AufschaukelnPIO, Pilot Induced OscillationDes oscillations induites par le pilote
AufsetzenTouch downSe poser
AuftriebLiftPortance
AufwärmenTo heat upChauffer
Aufwind / Bart / ThermikThermalAscendance / Pompe / Thermique
AufwindartenThermal typesTypes d'ascendance
AufwindsucheThermal searchingRecherche de l'ascendance
Aushungern (vor dem Aufsetzen)Hold off (prior to touch down)Palier (casser la vitessse avant de toucher le sol)
AusklinkenPulling off / To release (the cable)Larguer
AusklinkhöheLaunch height / Pull-off height / Release heightAltitude de largage
AusklinkvorrichtungRelease knob / toggle, (the bun)Poignée de largage
AuslösungstemperaturTriggering temperaturTemperature de déclenchement
Ausrichter der MeisterschaftOrganiser of the championshipsOrganisateur du championnat
AusrollenGround runRoulage finale
AusrüstungEquipmentEquipement
AußenlandenLand outAller aux vaches
AussenlandeplatzOutlanding fieldTerrain vachable
AußenlandungOutlandingAller aux vaches
Austragungsort der Segelflug-WeltmeisterschaftenVenue of the world gliding championshipsLieu des championnats du monde
Ausweichregeln? RulesRègles d'évitement
AutobahnMotorwayAutoroute
Autoschlepp (mit Umlenkrolle)Reverse pulley?

B
BackbordPortBabord
BahnhofStationGare
BahnneigungsflugAccelerated flightVol accéléré
BallastBallastBallastage / Lest
BarogrammBarograph traceBarogramme
BarographBarographBarographe
Bart verlassenTo leave a thermalQuitter une ascendance / une pompe
BasisCeilingPlafond
BasisCloud-basePlafond
BauchgurtHip strapCeinture ventrale
BaumusterTypeModele
BefestigungspunkteAttach pointsPoints d'ancrage
BeinschlaufenLeg strapsCuissardes
Berg-TalwindsystemValley windsSysteme des brises de vallée
Beschläge / BeschlagteileFittingsFerrures d'assemblage
BeschleunigenTo accelerateAccélerer
Besondere FlugzuständeUnusual attitudesAttitude de vol inhabituelle
Bester GleitwinkelBest glide angleFinesse maximale
Beton / Asphalt -pisteConcrete runwayPiste en dur
Bewegen der Querruder / des SeitenrudersMove ailerons / RudderManoeuvrer les ailerons / la dérive
BewölktOvercastNuageux
BewölkungCloudsNébulosité
BFL = Beaufsichtichder für LuftfahrtAerodrome managerChef de l'aérodrome
Biplace-FlugTandem flightVol biplace
BlaseBubbleBulle
Blaues LochBlue holeTrou bleu
BlauthermikBlue thermalsThermique pur
Blindflug-InstrumentBlind flying instrumentVol aux instruments
BlinkerBlinkerClignoteur
Bockige ThermikBumpy thermalsThermique turbulent
BodenbetriebSurface operationsManoeuvres au sol
BoeeGustRafale
BojeTurnpointBalise
Bolzen (Holm)Spar axeAxe (du longeron)
BordpapiereAircraft certificatPapiers de bord
Bordwand (niedrige Bordwand)Side (low side)?
Brems- griff / hebelBrake handlePoignée de frein
BremsenTo brakeFreiner
Bremsklappe / Spoiler / StörklappeAirbrake / SpoilerAérofrein / Déporteur
Bremsklappen eingefahren und gerastetBrakes closed and lockedAérofreins rentrés et verouillés
BriefingBriefingBriefing
Bruch machenCrash (vb)Faire un crash
BruchlandungCrash (landing)Atterrissage en crash
BruchsicherheitCrashworthinessSécurité passive
BrückeBridgePont
BrustgurtChest strapSangle ventrale
BugkupplungNose hookCrochet de nez
BugradNose wheelRoulette de nez

C
ChandelleChandelleChandelle
ClubklasseClub ClassClasse club
CockpitCockpitCockpit / habitacle / cabine
CumulonimbusCumulonimbusCumulonimbus

D
DelphinflugDolphin flightVol en dauphin
Der Hang trägt / funktioniertThe ridge / hill is workingLa pente donne / fonctionne
Der Wind bläst kräftigThe wind blows quite hardLe vent souffle fort
Der Wind dreht sich zunemend westlichWind is turning westVent tournant progressivement ouest
Der Wind hat sich gedrehtThe wind has shiftedLe vent a tourné
Die Basis erreichenTo reach cloudbaseFaire le plafond
Die FlugkarteThe aeronautic mapLa carte aéronautique
Die Störung über Spanien bewegt sich in Richtung unsere Region?La Pertubation sur l'Espagne se dirige vers notre région
Doppelsitzer / doppelsitziges SegelflugzeugDual seater / twoseaterPlaneur biplace
DoppelsitzerschulungTwoseater trainingEcole en biplace
DoppelsteuerDual controlsDouble commande
DoppeltrommelwindeDual drum winchTreuil double
DrachenHang gliderDeltaplane
Drahtseilbahn / SeilbahnCableway / aerial cablewayCâble transporteur / Téléphérique
Draussen abstellenTo park outsideGarer / Ranger un planeur dehors
DrehenTo turnTourner
DreieckTriangleTriangle
DruckknopfPress fastnerBouton pression
Druckpunkt am TragflügelCentre of pressure on the airfoil / aerofoilCentre de poussée / portance (du profil)
Du fliegstYou have controlVous avez les commandes
Durchgeschüttelt werdenTo get trashedSe faire brasser / secouer
Durchschnittliche NiederschlagsmengeMean precipitationPrécipitations moyennes
Durchzug einer Störung in der HöheUpper trof passagePassage d'une pertubation / d'un creux en altitude
DüsenhalterungNozzle holder?
DüsenhalterungNozzle holder?

E
EichenTo gauge / calibrateCalibrer / Etalonner
Eigengeschwindigkeit / Wahre FluggeschwindigkeitTrue airspeedVitesse vraie
Eigenstartfähiges / Selbststartende SegelflugzeugSelf-launching glider (SLMG)Planeur (à décollage) autonome
Eine gestörte Strömung?Courant pertubé
Einen vollen Kreis links / recht FliegenFlying a three sixty turn left / rightVirer en cercle à gauche / droite
Einfache Klappe (Wölbklappe)Plain flapVolet de bord de fuite / de courbure
EinfliegenTest flyVol d'essai
EinklinkenTo hook on (hook on please, open, close)Verrouiller (le câble)
EinordnenTo join a thermalJoindre une pompe
EinschlagenTo whack / crashSe planter / Prendre une gamelle
EinsitzerSingle seaterMonoplace
EintragungszeugnisRegistration certificateCertificat d'immatriculation
EinweisungsflugSite checkVol de reconnaissance
EinziehfahrwerkRetractable undercarriage / gearTrain d'atterissage rentrant / escamotable / rétractable
EinziehmechanismusRetraction mechanismMécanisme de rentrée
EinziehradRetractable wheelRoue rentrante / rétractable
EisenbahnRailwayChemin de fer
Endanflug / EndteilFinal approachFinale / Approche finale
EndscheibenWinglet?
Endteil, EndanflugFinalEtape finale
EntfernungDistanceDistance
Entgegengesetzt SeitenruderOpposite rudderAilerons opposés
Entstehung labiler Bodenluft?Formation d'une couche d'air instable
ErdanziehungskraftG-forcePesanteur / Gravité
Erlaubte FrequenzOpen frequencyFréquence autorisée
Es steigtIt climbsÇa monte
E-varioAudio variometer, audio varioVario[mètre] sonore

F
FabrikFactoryUsine
FadenYaw stringFil de laine
Faden nicht in der MitteYaw string not straightLe fil de laine n'est pas centré
Fahrten mit Freiballonen?Ascensions en ballon libre
FahrtmesserAir Speed Indicator (ASI)Indicateur de vitesse (badin)
FahrwerkUndercarriage, landing gear, (gear)Train d'atterissage
FahrwerksfederungSuspensionSuspension de train
FahrwerksklappenWheel doorTrappe
Fallschirm eingehangenParachute securedParachute serré et vérifié
FallschirmabsprungübungenParachute jumping exercisesExercices de saut en parachute
Fassrolle (Tonnenrolle)Barrel rollTonneau barriqué
Feld (nicht) geeignet für eine Außenlandung(Un)landable fieldChamp (in)vachable
FesselflugTethered flightVol remorqué
Fest und sicher angeschnalltStraps secureCeinture bien serrée / attachée
Figur, ManöverFigure, manoeuvreFigure, manoeuvre
Flache Druckverteilung?Marais barométrique
Fläche hängen lassenWing down approachFaire une approche plume basse
Fläche herunternehmenLower the wingsDémonter / Dégréer les ailes
Flache KurveShallow turnVirage à plat
Fläche UbernehmenMy wing, your wing?
FlächenbelastungWing load(ing)Charge alaire
FlachtrudelnFlat spinVrille a plat
Flaperons (kombinierte Wölbklappen und Querruder)Flaperons (combined aileron & flaps)Flaperons (Volets de courbure combinés avec les ailerons
FlaschenzugPulley systemMouflage, palan
Flattern (symmetr. / asymmetr.)Flutter (symmetrical / asymmetrical)Flutter (ou flottement [plus français mais rare])(symmetr. / asymmetr.)
FlettnertrimmungFlettner trimCompensateur Flettner
FliegerPilotPilote
FliegereiFlyingAviation
Flug mit ThermikanschlußThermic flightVol thermique
FlugbeschränkungsgebietRestricted areaZone réglementée
FlugbetriebFlying operationsActivités aéronautiques
FlugbuchLogbookCarnet de vol
FlügelWingAile
Flügelfläche?Surface alaire
Flügelhinterkante / EndleisteTrailing edge (of the wing)Bord de fuite
FlügelnaseLeading edgeBord d'attaque
FlügelradTip / Wing dollyRoue D'aile (pour faciliter le déplacement au sol du planeur)
FlügelstreckungAspect ratioAllongement
FlügelwurzelEmplentureEmplenture
FlugflächeFlight levelNiveau de vol
Fluggeschwindigkeit (angezeigte, wahre)Velocity, speed, IAS, TASVitesse de vol
FluggewichtTotal flying weightPoids total
FlughafenAirportAéroport
FlughöheAltitudeAltitude de vol
FluglageGliding attitudeAssiette
FluglehrerFlying InstructorInstructeur de vol
FlugleiterCFI (Chief Flying Instructor)Chef instructeur
FlugplanFlight planPlan de vol
FlugplatzGliding field, gliderport (US)Terrain d'aterrissage / Aérodrome
FlugplatzinformationenAerodrome informationsInformations concernant les aérodromes
Flugrouten?Routes de vol
FlugschuleFlying schoolEcole de vol
FlugschülerStudent pilot / ab initioElève
FlugsicherheitSafety FlyingSécurité en vol
FlugsicherungAir Traffic Control, ATCContrôle aérien
FlugsichtFlight visibilityVisibilité de vol
FlugstundenFlying hoursHeures de vol
FlugüberwachungsgeräteFlight instrumentsInstruments de contrôle
FlugvorbereitungFlight preparationPréparation avant vol
FlugvorführungAir / Flying display / showDémonstration aéronautique
FlugzeugAircraftAéronef
Flugzeughalle / HalleHangarHangar
FlugzeugschleppAerotowRemorquage
FlussRiverRivière / Fleuve
FöhneffektFoehn effectEffet de foehn
FöhnfensterFoehn windowTrou de foehn
FokkernadelPitt pin?
FortgeschrittenAdvancedExpérimenté
Fortgeschrittener PilotAdvanced pilotPilote experimenté
FotosektorZone for T.P. photoSecteur de prise de vue
Frei von VerkehrClear of traficPas de circulation aérienne
Freie Strecke?Parcours libre
FrontaufwindeFrontal uplift of airAscendance frontale
FührersitzPilot seatSiège du Commandant de bord
Funkgerät eingeschaltet und auf PlatzfrequenzRadio switched on and tuned to local frequencyRadio branchée et ajustée sur la fréquence locale
FunksprechgerätTransceiver, (portable)Emetteur-récepteur (portable)
FunkverbindungRadio connectionLiaison radio
Fußsteuer / PedalRudder pedalsPalonnier

G
Gängigkeit der Ruder überprüfenCheck for full and free movementContrôle de la liberté de mouvement des gouvernes
Gebirgsflug?Vol en montagne
Gedämpfte RuderDamped control surfacesGouvernes amorties
GefahrDangerDanger
GefahrengebietDanger areaZone dangereuse
Gefährliche FluglagenDangerous attitudesPositions dangereuses
Gefedertes Rad mit ScheibenbremseSprung wheel with disk brakeTrain amorti avec frein à disque
Gegen den WindInto windFace au vent
GegenanflugDownwind legEtape vent-arrière
GegenwindHead windVent de face
GemeinsamTogetherEnsemble
Geographische BreiteLatitudeLatitude
Geographische KoordinatenGeographic coordinatesCoordonnées géographiques
Geographische LängeLongitudeLongitude
Geradeaus fliegenTo fly straightVoler en ligne droite
Geringstes SinkenMinimal sink speedVitesse de chute minimale
Gerissene RolleFlick rollTonneau déclenché
Gesamt GewichtTotal weightPoids total
Gesamtdruck- / StaudruckentnahmeTotal pressure headPression totale
Geschwindigkeit über GrundTrue speedVitesse au sol
Getönte HaubeTinted canopyVerrière teintée
GewichtWeightPoids
GewitterThunderstormOrage
GewitterfrontStorm frontFront orageux
GewitterwolkeThunderstorm cloudNuage orageux
GierenYawLacet
GipfelPeakSommet
Glasfaserverstärkter Kunststoff (GFK) / GlasfaserkunstharzGlass fibre reinforced plastic (fibre glass) GRPPlastique renforcé à la fibre de verre
GleitflugGlideVol plané
GleitpfadrechnerGlide path calculatorCalculateur / Ordinateur de vol
GleitschirmfliegerParagliderParapentiste
GleitwinkelGlide angleAngle de descente / plané
GleitzahlLift / drag ratioFinesse
Goldhöhe (erfliegen)Gold heightAltitude d'or
GraspisteGrass runwayPiste en herbe
Graupel(n)Soft hailNeige roulée
GraupelnIce pelletsGrésil
GrenzschichtBoundary layerCouche limite
Große SchräglageSteep bankForte inclinaison
GroßwetterlageGeneral synopsisSituation météo(rologique) générale
GummiseilBungeeSandow
Gurte mit ZentralschloßStraps with central lockingCeinture à fixation centrale
Gurtzeug / AnschnallgurteHarness / strapsHarnais
Gutmütige FlugeigenschaftenDocile flying characteristicsBonne caractéristique de vol

H
HagelHailGrêle
HangRiggPente
HangaufwindHill liftAscendance de pente
HängegleiterHanggliderPlaneur ultra-léger (PUL)
Hängende Fläche (in der Kurve)Inner wing (in a turn)Aile intérieure (dans un virage)
Hangflug / HangsegelnRidge soaringVol de pente
HangflugregelnRidge soaring rulesRègles pour le vol de pente
Hangnaher Geradeausflug bei hohen GeschwindigkeitenRidge running / redlining the ridge (US)Vol de pente à grande vitesse
Harte LandungHard landingAtterrissage dur
HaubeCanopyVerrière
Haube schließen und verriegelnCanopy closed and securedVerrière fermée et vérouillée
HaubenverglasungCanopy glazingVerre de la verrière
HauptbolzenWing bolt (main)Boulon principal
HauptfahrwerkMain wheelTrain principal
HauptholmMain sparLongeron (principal)
HauptspantMain bulkheadMaître-couple
Heranziehende FrontenApproaching frontsFront se rapprochant
HerstellerMakerFabriquant
Himmel klarSky clearCiel clair
Hintere SchwerpunktlageAft c of gCentrage arrière
Hochachse / DrehachseNormal axisAxe de lacet
HochdruckHigh pressureHaute pression
HochdruckausläuferRidge (high pressure)Dorsale
Hochgezogene FahrtkurveTurnTurn
HochleistungssegelflugzeugHigh performance gliderPlaneur à haute performance
Hochtzulässige GeschwindigkeitVneVitesse à ne jamais dépasser
HochziehenPitch upCabrer
Hohe SchlepppositionHigh towPosition haute
HöhenbandHeight bandBande d'autonomie
HöhendiamantDiamant heightAltitude diamant
Höhenflosse / HöhenleitwerkTailplane / horizontal stabilizerPlan fixe
HöhenleitwerkElevator unitEmpennage horizontal
HöhenmesserAltimeterAltimètre
Höhenmessereinstellung auf 1013,2 hektopascalQNEAltimètre calé à la pression standard
Höhenmessereinstellung um die Flugplatzhöhe zu bekommenQNHCalage altimétrique
HöhenruderElevatorGouverne de profondeur
HohenruderflosseHorizontal tailplane, stabiliserEmpennage horizontal / Plan fixe
HolmSparLongeron
HomologierungHomologationHomologation
HorizontHorizonHorizon
HorizontalflugLevel flightVol horizontal
HutHatChapeau / Bob

I
ICAO :-)ICAO :-)OACI (Organisation Aéronautique Civile Internationale)
Im GebirgeIn the mountains.En montagne
Im Pulk fliegenFly in a gaggleVoler en groupe / troupeau
In allen SchichtenAt all levelsA tous les niveaux
In BetriebIn serviceEn service / activité
In den Bart einfliegenContact liftAccrocher une pompe
In den Endteil eindrehenTurn on to finalsVirer en finale
In den unteren / oberen Schichten?Dans les basses / hautes couches
In der Ebene?En plaine
In der Höhe?En altitude
In eine Trudelbewegung geratenGo into a spinPartir en vrille / autorotation
Induzierter WiderstandInduced dragTrainée induite
Ins Seitenruder tretenPut on rudderAppuyer sur le palonnier
InstrumentenbrettInstrument panelTableau de bord
Interferenzbereich von Rumpf und FlügelInterference zone at the wing rootZone d'interférence entre le fuselage et les ailes
InversionInversionInversion

J
JuryJuryJury

K
KaltfrontCold frontFront froid
KaltluftmassenCold air massesMasse d'air froid
KammRidgeCrête
Kappmesser (in der Startwinde)Guillotine (in the winch)Guillotine de treuil
KarabinerShackleMousqueton
Karabiner mit SchraubverschlussScrewed closure connectorMousqueton a vis
KardeleStrand?
KastenholmBox sparLongeron-caisson
KavalierstartTo climb steeplyDécollage raide
KennungIdentificationIdentification
Kirche / KapelleChurch / ChapelEglise / Chapelle
Klappen voll ziehenAirbrakes fully extendedAérofreins tout sortis / Pleines soupapes
KlappenhebelAir brake leverCommande d'aérofreins
KlappmotorRetractable motorMoteur rétractable / escamotable
KlappmotorseglerantriebRetractable glider motorPlaneur à moteur rétractable
KlinkeHook (for attaching launch cable or rope)Crochet de remorquage au treuil
KniebrettKneeboard / LapboardPlanchette de vol
KnotenKnotsNoeuds
Knuppel neutralStick centralisedManche au centre
KohlefaserCarbon fibreFibre de carbonne
KombikupplungCombined hookCrochet (?)
KompassCompassCompas
KondensstreifenContrailsTraînées de condensation
Kontrollierter LuftraumCTR areaEspace aérien contrôlé
KontrollzonenCZ (control zone)Zones de contrôle
KopfstützeHead restAppuie-tête
KoppelnavigationPlotting / RoutingNavigation à l'estime
Körperliche LeistungsfähigkeitPhysical conditionCondition physique
KotztüteAir sickness bag, (barf bag)Sac de vomissement
KräftegleichgewichtEquilibrium of forcesEquilibre des forces
Kräftiger Hochdruckrücken über ...?Forte dorsale sur ...
KreisenTo spiralSpiraler
Krümmung der ProfiloberseiteCamber of the (upper) aerofoil sectionCourbure de l'extrados
KufeSkidPatin
KullerTail dollyCorset de queue / Trollet / B.O. / Prothèse!
KunstflugAerobaticsVoltige (aérienne)
KunstflugfigurenAerobatic figuresFigures de voltige
KunstflugvorführungenAerobatics display / showDémonstration de voltige
KunststoffflugzeugGlass fibre gliderPlaneur en fibre de verre / en matière plastique
Kupplung hältCable on and secureCâble accroché et vérrouillé
Kurs über grundTrackCap vrai
KursberechnungRoute planningCalcul de la route
KurveTurnVirage
Kurve einleitenInitiate a turnDéclencher un virage
KurvenflugTo make a turnVirer / Faire un virage
KurvenwechselTurn reversalSpiraler en sens inverse

L
LabilInstableInstable
LaminardelleLaminar bubbleBulle laminaire
Laminare StrömungLaminar air flowEcoulement laminaire
LaminarprofilLaminar profileProfil laminaire
Lande / Start -richtungLanding / Take off directionDirection d'atterissage / de décollage
LandefelderLanding fieldsTerrain d'atterrissage
Landeklappen ausfahrenOpen the air brakesSortir les aérofreins
LandemeldungLanding messageMessage d'attérissage
LandenTo landAtterrir
LandeplatzLanding zoneAire d'atterrissage
LandezeitOn ground (time)Heure d'Atterrissage
LandungLandingAtterrissage
Landung aus ungewohnter PositionUnusual circuitApproche inhabituelle
Langgezogenen Achterschleifen fliegen?Décrire des huits allongés
LängsachseLongitudinal axisAxe de roulis
LangsamflugSlow flightVol lent
LeeDownwind / Trailing edgeSous le vent
LeermasseEmpty weightMasse à vide
Lee-SeiteLee sideSous le vent
LeinenLinenToile
LeistungPowerPuissance
LeistungenPerformancesPerformances
LenticulariswolkenLenticular cloudsNuages lenticulaires
Letzte RichtungsänderungFinal turnDernier virage
LeuchtturmLighthousePhare
LichtsignalLight signalSignal lumineux
LoopingLoop, to loop the loopLooping
LuftfahrerscheinPilot's licenceBrevet / License de pilote
LuftfahrtbehördeAeronautical / Aviation authorityAutorité aéronautique
Luftfahrthindernisse?Obstacles à la navigation aérienne
LuftfahrtinformationenAeronautical informationsInformations aéronautiques
LuftfahrtkarteAeronautical mapCarte aéronautique
Luftfahrzeug-FlughandbuchFlight manualManuel de vol de l'aéronef
LuftgeschwindigkeitAir speedVitesse relative
LuftkraftAerodynamic forcesForces aérodynamiques
LuftkrankheitAir sicknessMal de l'air
Luftraum frei?All clear above and behind?Alentours libres?
LuftraumbeobachtungLook-outObservation des alentours
LuftraumbeschränkungenAir space restrictionsZone de restriction
LufttüchtigkeitzeugnisAirworthiness certificatCertificat de navigabilité
LuvUpwind / Trailing edgeAu vent

M
MacCready EinstellungMacCready settingCalage MacReady
MagnetkompaßMagnetic compassCompas magnétique
MännchenHammerhead stallRenversement dynamique
Mannschaft, TeamTeamEquipe
Massenausgleichsgewichte in den RuderMass balance weights of ruddersMasselottes d'équilibrage des gouvernes
McReady-RingMcReady ringAnneau Mac-Cready
MeldepunktReporting pointPoint de report (?)
MeteostationMeteo stationStation meteo
MindestflughöheMinimum altitudeAltitude minimum de vol
MitfühlenTo follow through (on the controls)Suivre aux commandes
MotorflugzeugAeroplaneAvion
Motorsegler, MosesMotor gliderMotoplaneur

N
Nach Erdsicht fliegenFly by ground featuresVoler à vue
NachbauReconstructionReconstruction
Nase / BugNoseNez
Nasenklappe / VorflügelLeading edge flaps / slatsVolets / becs de bord d'attaque
NavigationslichtNavigation lightFeu de navigation
NebelMistBrume
NebelschwadenFog patchesBancs de brouillard
NebeneffektSecondary effectEffet secondaire
Negative BeschleunigungNegative gAccélération négative
Negatives WendemomentAdverse yawLacet inverse
NeigenTo bankS'engager (dans un virage)
Nicht koordiniert Kurve fliegenFlying an uncoordinated turnFaire un virage incontrôlé
NickenPitchTangage
Niedrige SchlepppositionLow towPosition basse
NieselnDrizzleBruine
Noch eine Platzrunde FliegenMaking another circuitRefaire un circuit d'approche
NormalausführungStandard versionVersion standard
Notabwurfhebel (Haube)Canopy (emergency) releaseManette de dévérouillement d'urgence de la verrière
Not-Fallschirm, NotschirmReserve parachuteParachute de secours
NotfrequenzEmergency frequency/bandFréquence de détresse / secours
NotlandungEmergency landingAtterrissage forcé
NotsenderELTBalise de détresse
Null-Grad-GrenzeFreezing levelAltitude de givrage (?)
NullschiebenTo scratchZéroter
NurflüglerFlying wing / tailless gliderAile volante

O
Offene KlasseOpen ClassClasse libre
Ohne WindeinflußIn still airEn air calme
OkklusionOcclusionOcclusion
OriginalbemalungOriginal markingsPeinture d'origine
örtlichLocalLocal(ement)

P
ParkenTo parkSe garer
ParkplatzParking place, parking siteParking
Pass (Gebirg)PassCol
Pass (Reisepass)PassportPassport
Passagier/ BegleiterPassengerPassager
PedalverstellungPedal adjustmentAjustement du palonier
PendelbusShuttleNavette
PendelruderStabilatorGouverne de profondeur monobloc
Pfeilung (negativ)Sweepback (-forward)Flèche (négative)
PflichtmeldepunktCompulsory reporting pointPoint de report
PistenmittellinieRunway center lineAxe de la piste
Pitot-Rohr (für Staudruck / Gesamtdruck)Pitot tube (for total pressure)Tube de Pitot (pour la pression dynamique / totale)
PlatzrundeCircuitCircuit
PlatzrundeTraffic circuitTour de piste / Prise de terrain
PolarePolar curvePolaire des vitesses
Polare LuftmassePolar air massMasse d'air polaire
Prandtl-Rohr (f.Gesamtdruck u. statischen Druck)Static tube / pitotstatic tube (for static and total pressure)Prise de pression totale et statique
Primärwelle (Wellenflug)Primary waveOnde primaire
ProfilsehneChord lineCorde du profil
ProfilwiderstandProfile dragTrainée de profil
PrototypPrototypePrototype
PrüfungsflugCheckflightVol de contrôle

Q
QuerabAbeamEn travers de
QuerachseLateral axisAxe do tangage
QueranflugBase legEtape de base
QuerneigungsmesserBank indicatorIndicateur d'inclinaison
QuerruderAileronAilerons

R
RadWheelRoue
RadbremseWheel breakFreinage au sol
Radio checkRadio checkEssai radio
Randbogen / FlügelspitzeWing tipBout d'aile / Saumon
Rechts / Links -kurveRight / Left turnVirage à droite / gauche
Rechtsdrehen, im Uhrzeigersinn umspringenVeering (wind)Virer à droite, Dans le sens des aiguilles d'une montre
RegenRainPluie
RegenschauerRain showerAverse
ReifenTyrePneu
Rein und trockenClear and dryPropre et sec
ReisegeschwindigkeitCruise SpeedVitesse de croisière
RekordRecordRecord
Rennklasse / FAI-15m-KlasseCourse Class / FAI 15 m classClasse course / FAI-15m
RettungsfallschirmParachuteParachute
RichtungDirectionDirection
RichtungsstabilitätDirectional stabilityStabilité en lacet
RingelpitzGround loopCheval de bois
RingkupplungRing hookCrochet (?)
Rippe/ SpanteRibNervure
Risiken auf sich nehmenTo be riskyPrendre des risques
RisikoRiskRisque
RollbahnTaxiwayVoie de circulation
RollePulleyPoulie
RollenRollRoulis
RollenTo rollRouler
RollwendigkeitRoll rateTaux de roulis
RotorwolkeRotor cloudRotor
Rubbeln und Schütteln beim AbkippenMushing and buffeting at the stallVibrations (buffetting ) avant le décrochage
Rückdrehen (Wind)Backing (wind)?
RückenkissenBack cushionDossier
RückenlageTo fly invertedVol sur le dos
RückenwindTail / Back / Down -windVent de dos
Rückenwind (landung)Tail wind (landing)Atterrissage en vent arrière
RückholenTo retrieveDépanner
RückholerRetrieversDépanneurs
RückholmannschaftRetrieve crewL'équipe de dépannage (pour l'atterissage en campagne)
RückschleppRetrieval by aerotowRetour au sol
RückstellkraftElastic reactionRéaction élastique
RuderControl surfaceGouvernes
Ruder freigängigFull and free movementGouvernes débattant librement et à fond
Ruder normalCentralize controlsGouvernes en position neutre
Ruderanschlüsse überprüfenControl connectionsContrôle des connexions
RudercheckRudder checkContrôle des gouvernes
Ruhige LuftStill airAir calme
RuinenRuinsRuines
RumpfFuselageFuselage
RundflugTrial lessonVol d'Initiation (V.I.)

S
Sackflug (vor dem Abkippen)Flying with a nose high attitude (prior to stalling)Vol aux grands angles (avant le décrochage)
SchalensitzMoulded seatSiège baquet
SchauerstaffelSqualls lineLigne de grains
Schenkel eines DreiecksLeg of a triangleBranche d'un triangle
Scherwind / WindscherungWind-shearCisaillement
SchiebekurveSlipping turnVirage glissé
SchiebelandungGeen engels eq., coll, (a pan and brush job)Atterrir en glissade
SchiebenSideskidDérapage
Schieben (Verlängerung der Flugzeuglängsachse nicht gleich Flugrichtung)Yawing (fuselage not aligned with line of flight)Glissement
SchlauchTubeChambre à air
Schlechte SichtBad visibilityMauvaise visibilité
SchleppenTow upRemorquer
SchleppflugzeugTow-plane / tugRemorqueur
SchleppgeschwindigkeitTowing speedVitesse de remorquage
SchlepphöheRelease heightAltitude de remorquage
SchleppilotTug pilotPilote remorqueur
SchleppkupplungGravity hook, belly hookCrochet de treuillage
SchleppmaschineTugAvion remorqueur
SchlepppilotTow PilotPilote de remorquage
SchleppseilAerotow cable / Tow ropeCâble de remorquage
SchleppzugTrain de remorquageAttelage (remoqueur+planeur)
SchlossCastleChâteau
Schmierkurve (zuviel Seitenruder)Skidding turn (over-ruddered turn)Virage dérapé
Schneller Anflug auf den PlatzBeelineRetour rapide à l'aérodrome
Schneller Höhe abbauenLose height more rapidlyAccélérer la descente
SchönwetterperiodeFair weather periodPériode de beau temps
Schräglage / NeigungBankInclinaison
SchränckeWashinVrillage
SchubkraftThrustPoussée / Force de propulsion
SchulbetriebTraining operationsOpérations d'apprentissage / d'école
SchulflugTrainings flightVol d'entrainement
Schulflugzeug / übungssegelflugzeugTraining gliderPlaneur d'école
SchulgleiterPrimary gliderPlaneur école
SchultergurtShoulder strapBretelles
SchulterholmLocating sparLongeron
Schulungsflug?Vol d'apprentissage
SchwanenhalsmikrofonSwanneck microphoneMicro (à col de cygne)
SchwanzTailQueue
SchwanzspornTailskidPatin de queue
Schwanzsporn / SpornradTailskid (wheel)Patin / Roulette de queue
SchweissenTo weldSouder
SchweissnahtWeldSoudure
SchwerpunktCentre of Gravity, (C of G)Centre de gravité
Schwerpunkt- kupplung / klinkeBelly hook, C of G hookCrochet au centre de gravité
Sechs Achtel Cu mit Basishöhen zwischen 1200 u. 1500mSix eighths Cu with a cloud base of 1200 to 1500 mSix huitième de Cu avec un plafond de 1200 à 1500m
SeebriseSea breezeBrise de mer
Seen / TeicheLakes / PondsLacs / Etangs
SegelfliegenTo glideFaire du planeur
SegelfliegerGlider pilotVélivole
SegelflugbetriebGlider flight operationActivités de vol à voile
SegelflugplatzGlider siteAérodrome de vol à voile
SegelflugzeugGlider / SailplanePlaneur
Segelflugzeuge nach hinten schiebenDrift gliders backwardsReculer les planeurs
Segelflugzeuge vorziehenPush gliders forwardsAvancer les planeurs
SehneChordCorde
Seil kappenTo cut the cableCouper le câble
Seil straffAll outCâble tendu
Seilbahn?Téléphériques
SeilfallschirmDrogueParachute de treuil
SeilfallschirmParachute, drogue?
SeilrißCable breakRupture de câble
SeilsalatBird's nest / SpaghettiSalade de câble
SeitenflosseFin / Tail / vertical stabilizerDérive
SeitenruderRudderGouverne de direction
Seitenruder entgegen der DrehrichtungFull opposite rudderGouverne de direction dans le sens contraire de rotation
SeitenwindCrosswindVent de travers
SeitenwindlandungCross wind landingAtterrissage en vent de travers
Seitlich klappbarOpening sideways / side-hingedOuvrant sur le côté
Selbsterregte SchwingungenSustained oscillationOscillations entretenues
Selbstschluss-KarabinerSelf-closing karabinerMaillon rapide
SendeknopfPTT (press to talk)Bouton d'émission
Sich anschnallenStrap oneself inS'attacher
SicherheitSafetySécurité
SichernSecureVérrouiller
SicherungsdrahtLocking wireFil à freiner
Sicht (schwach / starke)Visibility (low / high)Visibilité (faible / bonne)
SichtwetterbedingungenVFR conditionsContitions de vol à vue
SilberabzeichenSilver badgeInsigne d'argent
SinkenDescentPerdre de l'altitude / Descendre
SinkgeschwindigkeitRate of descent / sinkVitesse de descente / chute
SinkrateSink rateTaux de chute
SitzkissenSeat cushionCoussin
SitzwanneSeatSiège
SlipSideslipGlissade
SollbruchstelleWeak LinkFusible
SonnenaufgangSunriseLever du soleil
SonnenbrillePair of sunglassesLunettes de soleil
SonnenuntergangSunsetCoucher du soleil
SpaltklappeSlotted flapVolet à fente
SpannweiteWing spanEnvergure
SperrgebietProhibited zoneZone interdite
SpiralsturzSpiral DivePiqué en spirale
Spleiss, gespleisstSplice / splicedEpissure / épissé
SpornTail skidPatin (sabot) de queue
SpornradTail wheelRoulette de queue
SportzeugeOfficial Observer (OO)Commissaire (de l'aéro-club de France)
Sprechfunkanlage / FunkgerätRadioRadio
SpreizklappeSplit flapVolet fowler (?)
StabilitätStabilityStabilité
StahlrohrrumpfSteel tube fuselageFuselage en tube d'acier
Stall turnStall turnVirage décroché
StandAttitudeAttitude
StandardklasseStandard ClassClasse standard
Standort / PositionLow key point / PositionPosition
Starker BartStrong thermalAscendance forte
StartLaunch / take offDécollage
Start- und LandebahnRunwayPiste
StartartLaunch methodType de décollage
Startchecks / Vorflug KontrolPreflight checksCheck-list d'avant décollage / Visite pré-vol
StartenTo launch, to take offDécoller
StartplatzTake off area / Launch pointTerrain / Aire de décollage
Stationärer FlugzustandSteady flightVol stationnaire
Statische DruckentnahmeStatic pressure ventPrise de pression statique
StaubdunstDust hazeBrume de poussière (de chaleur?)
StaudammDamBarrage
Stechflug (zu einem Bart)Flying at best inter-thermal speedVoler à vitesse de transition optimale
SteckerConnecting plugFiche
StegWeb / Stay?
SteigenTo climb, to gain altitudeMonter / Prendre de l'altitude
SteiggeschwindigkeitRate of climbVitesse d'ascendance/de montée
Steigwert von 3 m/sRate of climb 3 m/s = 6 kts = 600ft/minPompe / Ascendance de 3 m/s
Steil kreisenTurn tightllySerrer une pompe / un virage
SteilkurveSteep turnVirage serré
SteuerbordStarboardTribord
SteuerknüppelControlstickManche (à balai)
SteuerkraftStick forceForces aux gouvernes
SteuerkursHeadingCap
SteuerungControlsCommandes
StossdämpferShock absorberAmortisseur
StrammziehenTake up slack?
StraßeRoadRoute
StreckenflugDistance flightVol de circuit / parcours / distance
StreckenkarteNavigation mapCarte de navigation (en route)
StromlinieStreamlineLigne de courant
Strömung reißt auf der SaugseiteFlow breaks away on the upper surfaceL'écoulement est décollé à l'extrados
Strömungsabriß / überzogener FlugzustandStallDécrochage
Strömungsabriß an einer FlächeWing stallDécrochage d'une aile
StrömungsumschlagTransition pointPoint de transition
SturmStormTempête
SturzflugNose diveVol en piqué / plongé

T
Tägliche KontrolleDaily InspectionInspection journalière
TaupunktDew-pointPoint de rosée
Tausend Meter über Starthöhe nachweisenProve a height gain of thousand metersProuver un gain d'altitude de mille mètres
TeamgeistTeamspiritEsprit d'équipe
TEK-DüseTotal energy tubeAntenne de compensation
Thermik bricht zusammenThermals over-developLes thermiques s'attenuent
Thermik wird zerrissenThermals break upLes thermiques sont cisaillés
Thermikfliegen / Kurbeln / KreisenTo thermal / circleSpiraler
ThermikquellenThermal sourcesSources thermiques
ThermikstraßeStreet liftRue de nuages
Thermische AblösungThermal releaseDéclenchement des thermiques
Thermische BedingungenThermal conditionsConditions thermiques
TiefanflugLow approachApproche basse
TiefdruckLow pressionBasse pression
TiefdruckausläuferTrough?
TiprippeTip ribNervure au saumon
TorsionsnaseTorsion box, leading edgeCaisson de bord d'attaque / de torsion
Total-Energie-KompensationCu (total energy compensation)Compensation totale d'énergie
Tragfläche / TragflügelWing / aerofoil / airfoilAiles
Tragflächenprofil / FlügelprofilAerofoil sectionProfil d'aile
TragflächenrippeWing ribNervure d'aile
TrägheitskraftInertiaInertie
TransponderTransponderTranspondeur
TrimmenTo trimCompenser
TrimmflächeTrim tabSurface de compensation
TrimmhebelTrim lever, trimmerCommande du compensateur
Trimmruder / Trimmklappe / TrimmungTrimCompensateur
Trimmung eingestelltTrim set for take-offCompensateur réglé pour le décollage
Trockener DunstHazeBrume sèche
TrudelnSpinVrille / Autorotation
TunnelTunnelTunnel
TurbulatorenTurbulator tape / Serrated edge tapeBande turbulatrice
Turbulente StrömungTurbulent air flowEcoulement turbulent
TurbulenzTurbulenceTurbulence
TurmTowerTour [de contrôle]

U
über den Flügel abkippenStall with a wing dropAbattée dissymétrique
ÜberflugRacing finishPassage
ÜberholenTo passDépasser
überlandfliegenTo fly cross-countryVoler en campagne
Überlandflug / StreckenflugCross country flight (XC)Vol sur la campagne (de distance)
ÜberziehverhaltenStalling characteristicsCaractéristiques de décrochage
ÜbungshangTraining hillPente école
UltralightUltralightULM (Ultra Léger Motorisé)
UmrechnungstabellenConversion tablesTables de Conversion
Umströmung der TragflächeAirflow around a wing sectionEcoulement d'air autour du profil
UntersegelLower surfaceIntrados

V
Vario[meter]Vario[meter], rate of climbVario[mètre]
Verantwortlicher PilotCaptain (!)Commandant de bord
Verein / KlubAssociation / ClubAssociation / Club
Vereinzelte RegenschauerIsolated (rain) showersPluies éparses
VerfahrenProcedureProcédure
VerlangsamenTo slow downRalentir
VerschlussClosure connectorMaillon
Versetzung nach hinten (in der Welle)To get blown back (in the wave)Reculer (dans l'onde)
VersicherungInsuranceAssurance
Versteifung / VerstaerkungStiffening / reinforcementRenforts, renfordement
Verstellbares FußsteuerAdjustable rudder pedalsPalonnier ajustable
VersuchTryEssai
Vertikal AchseVertical axisAxe de lacet
VibrierenTo buffetVibrer
Viel beflogenes GebietHeavyly frequented areaEspace aérien à fort trafic
Viel beflogenes GebietHeavyly frequented areaRégion très fréquentée
Viele VögelMany birdsBeaucoup d'oiseaux
V-LeitwerkV-tailEmpennage papillon
Voll gezogenes Höhenruder (überzogener Flugzustand)Full up elevator (stall)Gouverne de profondeur plein cabré (décrochage)
Voll kunstflugtaugliches SegelflugzeugFully aerobatic gliderPlaneur adapté au vol acrobatique
Vollsichthaube mit SchiebefensterFull-vision canopy with sliding windowVerrière panoramique avec fenêtre coulissante
Vordere SchwerpunktlageForward c of gCentrage avant
Vorfliegen (in der Welle)To push forward (in the wave)Avancer dans l'onde
VorflugStraight flightTransition
Vorflug Kontrol?Visite pré vol
Vorgepfeilter FlügelForward-swept wingAile à flèche inverse
VorhaltenTo angle into wind, (to nose into the wind)Corriger pour vent de travers
VorspannseilShock absorber ropeCâble amortisseur (?)

W
Wackeln (mit den Flügeln)Rocking (the wings)Battre des ailes
WackeltopfWobbling pot?
WägungWeightingPesée
WaldWoodBois
Wärmegewitter?Orage de convection
WarmfrontWarm frontFront chaud
WarmlufteinbruchEncroaching warm airApproche d'une masse d'air chaud
WasserballastWaterballastBallastage (d'eau)
WasserpfützenWater patchesFlaques d'eau
WechselwirkungInteractionInteraction
WegwahlRoutingCheminement
Weich (Steuerung beim Abkippen)Mushy (controls at stall)Mou (au décrochage)
WelleWaveDe l'onde
WellenauftriebWave liftAscendance ondulatoire
WellenflugWave soaringVol d'onde
WellensystemWave systemSystème d'onde (de ressaut)
WendepunktTurning pointPoint de virage
WenderollmomentYawing momentMoment de lacet
WendezeigerSlip IndicatorBille
WendezeigerTurn & slip (bank)Indicateur de virage
WerkstattWorkshopAtelier
WertungstageCompetition daysJours de compétition
Wett- bewerb/kampfCompetitionCompétition / Concours
WettbewerbskennzeichenCompetion numberNuméro de concours
WetterWeatherMétéo / Temps
WetterausstrahlungenWeather broadcastEmissions météo
Wetterbericht, -vorhersageWeather forecastPrévision météo[rologique]
WetterfensterSlotFenêtre météo
WetterkarteWeather mapCarte météo
WetterlageWeather conditionsConditions météo
WetterleuchtenLightningEclair
WettermeldungMet reportBulletin météo
WettersystemWeather systemSystème météorologique
WiderstandDragTrainée
WiderstandsbeiwertDrag coefficientCoefficient de trainée
WiederstandForm dragTraînée de forme
Wind (schwach)Wind (light)Vent (faible)
WindböenWindgustsRafales
WindeWinchTreuil
WindenbahnWinch path, cable runPiste de treuillage
WindenfahrerWinch driverTreuillard
WindenseilWinch cableCâble de treuil
Windenstart, WindenschleppWinch launch, wire launchTreuillage
WindigWindyVenteux
WindkomponentWind componentComposante de vent
WindrichtungWind directionDirection du vent
WindsackWindsockManche à air / Biroutte
WindstärkeWind strengthForce du vent
WindstilleNo windVent nul
WölbklappeFlapVolet (de courbure)
Wölbklappen-SeglerFlapped gliderPlaneur à volets
WölbklappenstellungFlap settingPosition des volets (de courbure)
Wolkenbasis (niedrig / hoch)Cloud base (low / high)Plafond (bas / haut)
WolkenflugCloud flyingVol de nuage
Wolkenloses GebietZone without cloudsZone sans nuage
WolkenstraßenCloud streetsRues de nuages
WurzelrippeRoot ribNervure d'emplanture
WurzelrippeRoot rib?

X
X-rayX-rayX-ray

Y
YankeeYankeeYankee

Z
ZeitmeßkameraDate-back cameraAppareil photo avec dateur
ZeitvergleichTime checkAjustage de l'heure
ZelleCellCellule
Zellwand, RippeCell wall, ribCloison, nervure
ZentrierenTo centre / coreCentrer / Enrouler
Zentrifugal KraftCentrifugal forceForce centrifuge
ZielflugGoal flightVol de distance à but fixé
Zielflug mit RückkehrOut and return flightVol Aller-retour
ZielflugplatzDestinationAérodrome de destination
ZiellandungSpot landingAtterrissage de précision
ZugkraftTractive powerForce tractante
Zuspitzung-Trapezverhältnis?Effilement
Zweisitzer / EinsitzerTwo-seater / SingleBiplace / Monoplace


Homepage  |  Sitemap  |  Kontakt  |  Gästebuch  |  Jugendgruppe  |  Clubgalerie  |  Impressum

Copyright © 1996- Aero-Club Zwickau e.V.  Alle Rechte vorbehalten.